a Spanish teacher in Bristol, Spanish and English language

Christmas doesn’t end after boxing day… well not in Spain -Pamplona

In the UK we are already thinking about new year resolutions and going back to familiar routines. However, in Spain we continue to celebrate the Christmas season until the 6th of January, when the three kings visit us.

After talking about the 5 things I love in Bristol at Christmas, here are the 5 things I love about Pamplona at this time of year:

En Reino Unido ya están pensando en el nuevo año, en pensar en los propósitos y en volver a la normalidad. Pero en España seguimos celebrando hasta el 6 de enero que es cuando llegan los Reyes Magos.

Tras hablar de 5 cosas que me gustan de Inglaterra en Navidad, aquí van las 5 cosas que adoro en Pamplona durante estas fechas:

1) Fancy dress in Pamplona for New year’s eve 😉

In this lovely city in the North of Spain we all wear fancy dress on New Year’s Eve. It’s quite unique in Spain to find a whole City were people dress up and take to the streets on the 31st December.

img_0056.jpg
Very random people wearing fancy dresses 😉

En esta ciudad tan chula en el Note de España todos llevamos disfraces en Nochevieja. Es bastante original en España el encontrar una ciudad entera con gente de todas las edades disfrazada por las calles en la noche del 31 🙂

2) The grapes 

At midnight, everyone in Spain eats 12 grapes (one grape on each chime of the bells). You have to be fast!

uvas

A medianoche todo el mundo en España come las 12 uvas de la suerte (una por campanada) Tienes que ser rápido!

3) San Silvestre run

This is great! Every New Year lots of people all over the Country run a mini race (5.8km in Pamplona this year) before heading off for their new year celebrations….In Pamplona some people like to do it in fancy dress 😉

Esto es genial! Cada Nochevieja mucha gente en todo el país corren antes de las celebraciones de la noche…En Pamplona a algunos les gusta llevar disfraces 😉 

sansilvestre-pamplona-2014-inscripcion

4) El rosco

On January 6th, Spaniards typically tuck into a Roscón de Reyes, a Three Kings cake which is baked in a ring and decorated with candied fruit and hides a (sometimes lucrative) surprise.

maxresdefault

A small figurine or a little toy for children, is typically hidden inside the dough, as is a dry fava bean. Whoever finds the toy is crowned king or queen of the celebration, while the one who finds the bean has to buy the Roscón next year. It’s delicious with hot chocolate yummy 😀

El 6 de enero, los españoles se lanzan a comer el rosco de reyes, un dulce con forma de aro, decorado con fruta escarchada y a veces con una sorpresilla.

Una figurita o juguete se esconde en la masa, y también el haba.  Quien encuentre el primero se pone la corona de cartón y quien encuentre el haba pagará el rosco el año que viene 🙂 Esta riquísimo con chocolate caliente ñam 😀

5) The 3 kings, the wise men

The very best thing about the Three Kings – apart from the presents, the parade and the rosco – is that Spaniards are guaranteed another day off work and children don’t go back to school until after Epiphany.

The parade on the 5th of January. In Pamplona the kings arrive riding on camels.

rrmm

In the evening after the parade, kids leave out their shoes in a spot where the Kings are sure to see them. Spanish children often set out plates of food or sweets and brandy for los Reyes. The camels also receive milk and bread. The next morning, children are delighted to discover that los Reyes have nibbled the food or eaten it entirely. But most importantly, next to their shoes are the wrapped presents from los Reyes Magos, waiting to be ripped open!

Lo mejor de los Reyes Magos, aparte de los regalos, la cabalgata y el rosco, es que los niños españoles tienen vacaciones y no vuelven al cole hasta después de la Epifanía.

Por la tarde, el día 5 de enero, tras la cabalgata, los niños dejan sus zapatos en un sitio que los Reyes puedan verlos. Los niños ponen platos con dulces y brandy para los Reyes y leche y pan para los camellos. A la mañana siguiente los niños están ilusionados al descubrir que los reyes han picado algo o comido todo. Pero mas importante, al lado de los zapatos están los regalos envueltos de los Reyes Magos, esperando a ser abiertos.

Abrazos

Blanca x

 

 

Advertisements